I read this article in the Wall Street Journal today about how 'Alice in Wonderland' translates into different languages. If you thought Lewis Carroll's work was trippy in English, you should see what happens to one of my favorite quotes by the Dormouse.
Like me, you might laugh at the Italian version, but wow. The Slovenians are really in a Wonderland of their own.
Click on the picture to see a larger version of it, but click here to read the full WSJ article.